Jl. Affandi, Gang Bromo #15A, Mrican, Yogyakarta 55281, Indonesia

+62 851 0147 8518 / +62 274 520341 marketing@old.wisma-bahasa.com

Bahasa Indonesia menurut Pelajar Asing (2 habis)

Sebagai pelajar asing, saya suka sekali bahwa bahasa Indonesia adalah bahasa yang sangat fleksibel. Secara mudah, bahasa Indonesia sering memakai  kata-kata dan konsep dari bahasa lain, termasuk bahasa Inggris. Ketika saya diberitahu kata “membuldoserkan”, misalnya, saya tahu tiba-tiba maksudnya. Juga, saya suka kata-kata seperti “mengkonfirmasikan” atau “mengkonseptualisasikan” – oleh karena, untuk seseorang yang berbahasa Inggris, maksudnya jelas sekali.  Tetapi, harus berhati-hati. Kadang-kadang kata-kata dari bahasa lain digunakan untuk hal yang berbeda arti – misalnya, kata “sosialisasi”. Walaupun banyak politikus atau pejabat di Indonesia mengatakan bahwa sebuah undang-undang akan “disosialisasikan”, kami tidak memakai kata “socialise” dalam bahasa Inggris untuk maksud itu – “socialise” artinya “bergaul”.

Menurut saya, hal yang paling menarik tentang bentuk kalimat adalah kenyataan bahwa orang Indonesia lebih suka memakai bentuk “pasif”, dan bukan  bentuk “aktif”. Ini berbeda sekali dibandingkan bahasa Inggris. Ketika kecil, saya selalu diajar untuk menghindari bentuk pasif dalam tulisan saya. Guru-guru saya selalu mengatakan bahwa setiap kalimat seharusnya ada subjek, kata kerja, dan biasanya objek. Mereka selalu mengatakan bahwa saya tidak seharusnya mencoba menyembunyikan siapa yang melakukan sebuah tindakan.

Oleh karena itu, saya berpikir bahwa orang yang berbahasa Inggris sebagai bahasa pertama sering punya kesulitan untuk membentuk dan menggunakan pasif. Bentuk itu tidak kami gunakan karena kami selalu ingin tahu siapa yang melakukan tindakan itu. Saya mengerti bahwa, kadang-kadang, ketika orang asing selalu memakai bentuk aktif, praktik ini akan dilihat sedikit aneh atau tidak sopan oleh orang Indonesia. Tetapi kenyataannya adalah bahwa kami membentuk kalimat dalam bentuk aktif oleh karena kami berpikir secara bentuk aktif.

Satu hal lain, yang ada hubungan dengan bentuk pasif, adalah bagaimana “kesengajaan” diperlakukan dalam bahasa Indonesia.  Saya terkejut sekali ketika saya diberitahu bahwa dengan bentuk kata kerja berbeda bisa menjelaskan kalau ada kesengajaan atau tidak di belakang sebuah tindakan.  Sebagai contoh, silikan membandingkan kedua kalimat berikut:

  • Satu orang tertembak ketika dia mencoba menghentikan perkelahian antara dua penjahat.
  • Satu orang ditembak ketika dia mencoba menghentikan perkelahian antara dua penjahat.

Walaupun kedua kalimat tersebut hampir sama, tetapi ada satu perbedaan besar. Dalam kalimat pertama, ada kata kerja “tertembak”, yang artinya bahwa penembakan ini adalah kecelakaan, atau ketidaksengajaan, tidak ada maksud di belakang penembakan ini.  Dalam kalimat kedua, ada kata kerja “ditembak”, yang artinya bahwa penembakan ini sengaja dilakukuan, tidak ada kecelakaan. Saya berpikir bahwa pilihan antara dua kata dalam  bentuk pasif ini cukup sulit untuk orang yang berbahasa Inggris sebagai bahasa pertama. Hal ini terjadi oleh karena biasanya, dalam bahasa Inggris, kami tidak harus berpikir tentang “maksud” kalau kami membentuk kalimat seperti ini. Mungkin hal itu lebih sulit untuk saya sebagai pengacara karena pendidikan saya adalah bahwa bertanggung jawab untuk memutuskan kalau ada kesengajaan di belakang sebuah tindakan seperti itu, atau tidak, biasanya ada tanggung jawab pengadilian – bukan tanggung jawab saya.

Hal yang menarik dalam bahasa Indonesia dan kadang-kadang untuk saya sebagai pelajar, memarahkan saya  – kenyataan bahwa kelihatannya bahwa orang Indonesia memakai singkatan sedikitnya satu kali setiap kalimat, dan lebih banyak dalam pesan SMS. Ketika saya mencoba mendengarkan berita televisi, saya sering bingung dengan singkatan. Masalah itu meningkat oleh karena dalam bahasa Indonesia ada banyak singkatan yang dibentuk dari beberapa huruf dari setiap kata. Dan saya masih belum pasti mengapa huruf tertentu dipilih dan yang lain tidak. Misalnya, tidak jelas untuk saya mengapa “Pemilihan Umum” menjadi “Pemilu”, bukan “Pemum”? Ketika saya menonton berita televisi Indonesia pertama kali, saya tidak sadar bahwa beberapa kata baru – seperti “Jatim”, “Sumut” dan “Malut” – adalah sengkatan untuk Propinsi. Ketika saya menyadari bahwa kata untuk membebaskan seseorang dari pekerjaannya adalah untuk “mem-PHK” seseorang, saya berpikir bahwa hal ini tidak adil untuk pelajar-pelajar bahasa Indonesia. Tetapi saya selalu tertarik dengan singkatan-singkatan dan mengakui bahwa penggunaan singkatan ini menunjukkan bagaimana bahasa Indonesia beradaptasi dan berubah secara cepat sekali.

Saya juga ingin menyampaikan sedikit tentang kebijakan pemerintah Australia yang baru tentang bahasa asing dan khususnya bahasa-bahasa Asia. Perdana Menteri Kevin Rudd, yang dipilih dalam pemilu Australia pada bulan November tahun yang lalu, mempunyai komitmen yang jelas untuk memperkuat pengajaran bahasa-bahasa Asia dalam sekolah-sekolah dan universitas-universitas Australia.  Pemerintah Rudd baru saja memberitahukan bahwa anggaran yang akan dikeluarkan selama 3 tahun yang akan datang untuk memastikan bahwa kebanyakan anak Australia mempunyai kesempatan untuk belajar salah satu bahasa dari negara tetangga kami, termasuk bahasa Indonesia, yang dinilai sebagai salah-satu bahasa yang penting sekali untuk orang Australia, adalah A$62 juta, atau kira-kira R 540 milyar. Perdana Menteri Rudd adalah salah satu contoh yang bagus sekali. Beliau bisa berbahasa China, dan ketika beliau mengunjungi China bulan April yang lalu, beliau menggelar beberapa pertemuan dan wawancara dalam bahasa China.

Melalui ini, saya tidak ingin memberikan kesan kepada Saudara-saudara yang terhormat bahwa tidak ada orang Australia yang bisa berbahasa Indonesia sekarang. Sekarang, ada kira-kira 40,000 orang yang berasal dari Indonesia yang tinggal di Australia. Juga, ada banyak orang Australia lain yang bisa berbahasa Indonesia. Bahasa Indonesia diajarkan di banyak sekolah dan universitas di Australia. Ketika Menlu Pak Hassan Wirajuda mengunjungi Australia pada awal tahun ini, beliau, dengan Menlu Australia Pak Stephen Smith, mengunjungi sebuah kelas bahasa Indonesia di  sekolah almamater Pak Smith di Perth. Selain itu, artikel-artikel dalam bahasa Indonesia yang ditulis oleh beberapa dosen Australia sering kelihatan dalam Koran Indonesia.

Saya juga senang sekali untuk menyampaikan fakta bahwa Perpustakaan Nasional Australia mempunyai koleksi dalam bahasa Indonesia yang besar dan bagus sekali. Koleksi ini adalah salah satu koleksi dalam bahasa Indonesia yang terbesar dan terkontemporer di dunia. Ada 160 000 buku, 5 000 serial, dan 250 judul surat kabar. Kebanyakan materi yang dikumpulkan oleh Perpustakaan Nasional Australia melalui kantornya di Jakarta sejak tahun 1970an.

Selain hal yang sudah saya sampaikan di atas, ada juga banyak orang Australia yang datang ke Indonesia untuk belajar bahasa Indonesia. Biasanya di Wisma Bahasa, kebanyakan pelajar  berasal dari Australia. Dan ada beberapa orang Australia yang kuliah di universitas-universitas Indonesia.

Seperti yang sudah saya sebutkan di atas, gagasan-gagasan ini hanya pendapat saya. Tetapi semoga presentasi tentang pengalaman saya, sebagai pelajar asing yang belajar bahasa Indonesia, berguna untuk saudara-saudara yang terhormat. Menurut saya, jelas sekali bahwa, kalau orang-orang berbeda bisa berbahasa bahasa yang sama, mereka akan saling mengerti jauh lebih baik. Semua hadirin di sini, sebagai guru-guru dan ahli-ahli bahasa Indonesia, ada peran penting untuk mendorong pengertian ini. Dan, sebagai pelajar dan sebagai diplomat, saya ingin mengucapkan terima kasih kepada semua guru yang mengajar bahasa-bahasa. Pekerjaan ini adalah pekerjaan yang penting sekali dan harus dihargai. (*Michael Bliss – Staf Kedutaan Australia)

7 thoughts on “Bahasa Indonesia menurut Pelajar Asing (2 habis)”

  1. hi. i’m givson. overseas is my dream. but i’ve got problem about it . because the one said to go overseas is not easy as we think.but dont care about it. i believe that one day i can go overseas fr working and staying in out country. that’swhy i need some one who can help me to make my dream will come true.. so please help me……

  2. hahaha, gila. lancar sekali bahasa Indonesinya, dalam bentuk presentasi pula. sebagai orang Indonesia, saya baru menyadari bahwa bahasa kita terlalu sering menggunakan bentuk pasif untuk menghormati orang lain. Dan tentu saja yang paling menggemaskan untuk pelajar asing adalah imbuhan (sufiks/prefiks). wkwkwkwk

  3. Aku suka sekali bahasa Indonesia karna saya memang asli berasal dari Indonesia.. tapi sayangnya orang Indonesia justru memperdalam bahasa asing ketimbang bahasa negaranya sendiri. Karena faktanya anak2 pelajar Indonesia mengerjakan tugas bahasa Indonesia yang bahasanya menggunakan bahasa Indonesia (bahasa mereka sendiri) malah dapat nilai jelek.
    Dan bahasa Indonesia selalu menghadirkan kata2 baru yang tidak ada di kamusnya sendiri, bukan bahasa suku, melainkan bahasa gaul atau bahasa yang di mengerti anak-anak muda.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

peri hokiperihokiduta 76AWSBEThttps://sintnicolaasschool.com/https://abc1131aa.com/kincir88cakar76Slot mahjonghttps://www.abc1131.it.com/Gerakan99Era77stc76duta76duta76 loveduta76 careduta76bduta76 sejiwaduta76 lokasiterdekatduta76 africafuelduta76 oscarmykeduta76 naptimepkduta76 daikinduta76 raes-munichduta76 destyduta76 bio-linkduta76 lynkduta76 heylinkduta76 bioduta76 radarkeduWar138navigasi rtp live eksploitasi peluang taktik mahjong wild deluxe analisa dadu sicbo strategi gates of olympusanalisa komprehensif rtp live pola algoritma strategi mahjong ways 2 pgsoft taktik baccarat teknik starlight princessoptimasi presisi analisa strategi blackjack teknik membaca pola mahjong wins 3 taktik peluang rtp live sweet bonanza pragmaticdekonstruksi peluang taktis strategi analisa roulette pemetaan pola mahjong ways 2 pgsoft teknik membaca rtp live wild west goldeksekusi taktis analisa probabilitas strategi komprehensif sv388 teknik membaca peluang blackjack pola mahjong wins 3 pemetaan rtp live sugar rushstrategi rasional baca rtp live analisa pola gates of olympus taktik sicbo teknik mahjong wild deluxe jitutaktik eksekusi presisi sinkronisasi analisa rtp live pola mahjong ways 2 pgsoft teknik baccarat kuantitatif peluang starlight princesseksploitasi algoritma analisa strategi taktis menaklukkan blackjack pemetaan pola mahjong wins 3 teknik rtp live sweet bonanza pragmaticmetodologi optimasi peluang analisa teknik roulette klasik taktik pola mahjong ways 2 pgsoft strategi rtp live wild west goldanalisa matriks peluang sinkronisasi teknik blackjack taktik sv388 strategi pola rtp live mahjong wins 3 sugar rush pragmatichttps://www.thewayofthespirit.com/contact/kalkulasi taktik cerdas strategi peluang sicbo teknik pola mahjong wild deluxe analisa rtp live gates of olympusdekonstruksi varians strategi pola mahjong ways 2 pgsoft analisa peluang baccarat taktik teknik rtp live starlight princesseksekusi silang taktik teknik strategi blackjack analisa pola mahjong wins 3 pragmatic peluang rtp live sweet bonanzaformulasi taktik peluang roulette analisa pola mahjong ways 2 pgsoft teknik jitu strategi rtp live wild bounty hunternavigasi probabilitas analisa pola mahjong wins 3 pragmatic taktik peluang blackjack strategi sv388 teknik rtp live sugar rushalgoritma menang taktik mahjong wild deluxe peluang sicbo analisa pola gates of olympusanalisa rtp live peluang teknik mahjong ways 2 pgsoft baccarat starlight princessbedah peluang rtp live teknik transisi blackjack sweet bonanza mahjong wins 3 pragmaticeksekusi taktis data peluang roulette teknik wild bounty hunter rtp live mahjong ways 2 pgsoftdekonstruksi multi disiplin strategi blackjack peluang sv388 teknik sugar rush pola mahjong wins 3lonjakan atensi publik tren mahjong waysstudi simulasi digital stabilitas putaran sistemanalisis teoretis variansi hasil fluktuasi rtppemanfaatan analitik modern engine pgsoftekspansi pasar global spadegaming folkloremasterclass peluang sinkronisasi strategi mahjong wild deluxe analisa sicbo pola paten gates olympustaktik rotasi presisi strategi pgsoft mahjong ways 2 analisa peluang baccarat pola starlight princessmanuver lintas arena strategi paling jitu blackjack pola mahjong wins 3 pragmatic taktik sweet bonanzameta analisa rotasi strategi roulette pola mahjong ways 2 pgsoft peluang wild bounty huntermetodologi kuantitatif analisa sv388 teknik blackjack rtp live mahjong wins 3 sugar rushakar pergeseran paradigma pada fenomena scatter hitam komunitasanalisis diferensial pola spasial mahjong wild deluxe pergeseran algoritma data statistikdinamika wild tengah mahjong wins 3 setelah koreksi mekanikeksplorasi variabel laten wild tengah mahjong wins 3 modifikasi algoritma pengali bertingkatkajian spektrum saturasi scatter hitam lonjakan minat diskusi forum komunitas analisis persepsikalkulasi toleransi risiko dadu sicbo pasca koreksi sistem titik jenuh probabilitasmetode sinkronisasi durasi interval mahjong ways kecepatan runtuhan densitas simbol langka korelasimetrik saturasi interval kategori mahjong ways sinyal akumulasi waktu rotasi acak analisisneurosains visual desain grid simbol premium efek kognitif keputusan multiplier besarsistemasi manajemen risiko multi variabel analisa sv388 kalkulasi peluang blackjack efisiensi taktiskunci presisi tinggi dalam mengambil keputusanpendekatan cerdas menangkap sinyal real timestrategi responsif berbasis observasi langsungmembongkar cara jitu mengasah keputusanmeningkatkan presisi keputusan dengan analisisbocoran mahjong bisa tembus maxwin gila sebesar 3jutaantrik khusus mahjong ways scatter emas pasti tembusscatter mahjong ways 2 mudah pecah malam ini termasuk spin gratistombol mahjong signifikan berikan ruang kemenangan cepat tanpa boncosanomali siklus dinamis koi gate terkinianalisis struktur distribusi midas fortunesinergi estetika visual efek viral mediapendekatan situasional pola rtp mahjong waystransformasi perilaku pengguna evaluasi pola keputusanindikasi kelancaran transaksi data mahjong waysevaluasi model distribusi frekuensi algoritma digitalperan integrasi ai 2026 simbol mahjong waysfaktor akselerasi tren mahjong wins 3 popularitaskomparasi taktik komprehensif multigame sv388analisis sinyal transisi algoritma mahjong ways dan kecepatan runtuhan nilai rtp berdasarkan densitas intervalanatomi kontrol risiko blackjack dan analisa sv388 terhadap anomali nilai rtp sistem dinamis modernevaluasi volatilitas rtp dan hit frequency sweet bonanza sugar rush pasca kalibrasi sistem digitalkajian karakteristik mekanik baru scatter hitam mahjong ways dan retensi komunitas digital terkinipembacaan distribusi pengali bertingkat multiplier asimetris wild tengah mahjong wins 3metodologi taktik analisis lintas platform multigamekalkulasi presisi rasio rtp sugar rush sv388evaluasi cognitive pattern cascade mahjong wins 3eksplorasi arsitektur algoritma mahjong ways 2 wwgtitik koordinasi jaringan gates of olympus rtpmemanfaatkan big data dan prediksi ai pergeseran algoritma mahjong ways 2 peluang rtp simbol langkamenghitung ekspektasi target perputaran dadu sicbo berdasarkan analisis statistik data rtp terkinimenguak skema algoritma terbaru pragmatic play simbol premium dan perubahan rtp gates of olympuspembuktian teknis scatter hitam mahjong wins 3 dan stabilitas nilai rtp komunitas analisstudi terbaru mahjong ways 2 perubahan struktur kombinasi dan fluktuasi rtp pasca fenomena scatter hitam